Los viernes por la tarde suelo hablar con mis padres. A veces es la primera
vez que hablo en español en toda la semana, y la verdad es que hay días que “se
me lengua la traba” (se me traba la lengua). No ha sido siempre así, pero de un
tiempo a esta parte me he ido dando cuenta de forma gradual de que hay palabras
que se me atascan, principalmente palabras específicas sobre temas poco
frecuentes. ¿Qué le está pasando a mi español?
En un artículo que acaba de salir impreso (Incera & McLennan, 2018), mi mentor y yo medimos lo rápido que responde
la gente en cada una de sus lenguas. Los resultados del experimento indican que cuando el
contexto facilita una lengua, esta se procesa más rápido. Por ejemplo, si las
instrucciones y las opciones de respuesta están escritas en inglés, los
participantes contestan más rápido en inglés, independientemente de que su
lengua dominante sea el español. Cuando el contexto claramente enfatiza una de
las lenguas, la otra pasa a un segundo plano. Según la evidencia científica las
dos lenguas de un bilingüe están siempre activadas (Schwartz & Kroll, 2006), pero no tienen porqué estar activadas
al mismo nivel. De hecho, es normal que una lengua esté más presente en la
mente del hablante que la otra.
Estos efectos te pueden influenciar en poco tiempo. Después de volver de
pasar en España dos semanas, Dave fue a un Starbucks en medio de Kentucky y
dijo: “café solo, por favor.” En cuanto vió la cara de la chica rectificó
inmediatamente: “coffee, please.” Si pasas un tiempo inmerso en una lengua (o
si repites la misma frase todos los días) las palabras en ese idioma están muy
accesibles y te salen de forma casi automática. A mí después de pasar una
semana en Santander me vuelve la fluidez de siempre.
Para buscar en este blog
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Datos personales
- Sara Incera
- Sara Incera obtuvo la Licenciatura en Psicología en la Universidad de Salamanca, el Doctorado en Psicología en la Cleveland State University, y actualmente reside en Lexington (EEUU) donde trabaja como profesora universitaria en la Eastern Kentucky University.
Entrada destacada
Blogueando en Español
Esta es la primera entrada de “Blogueando en Español”, un espacio en el que quiero escribir sobre temas de psicología del lenguaje, bilingü...
No hay comentarios:
Publicar un comentario