Hace unos años, en una reunión del laboratorio del lenguaje, una de mis compañeras que está interesada en la relación entre la
música y el lenguaje nos explicó que los instrumentos tienen género. De la
misma forma que es posible percibir si una voz es masculina o femenina, es
posible percibir si un instrumento musical es masculino o femenino. En Estados Unidos la gente considera ciertos instrumentos
(flauta, arpa…) femeninos y otros (trombón, tambor…) masculinos (Griswold &
Chroback, 1981).
La pregunta es: ¿Qué género tienen los intrumentos como la tuba? Según los americanos es masculina. Siempre la tocan los chicos, es grande, pesada, y grave (Stronsick, Tuft, Incera, and McLennan, 2017). Sin embargo, en español la tuba tiene género gramatical femenino. A mí me parecía que los españoles iban a considerar el género de los instrumentos musicales según su artículo gramatical. A mis colaboradores estadounidenses les parecía que iban a considerarlo según sus otras características (tamaño, sonido…). Para contestar a esta pregunta decidimos hacer un experimento. Comparamos las respuestas de ingleses nativos de Cleveland y españoles nativos de Santander. Los resultados de esta investigación acaban de salir publicados en la revista “Mind & Language” (Incera, McLennan,Stronsick, & Zetzer, 2018). Al final no teníamos razón ninguno.
Los españoles utilizan toda la información a su disposición y consideran “neutros” (ni claramente masculinos ni claramente femeninos) los instrumentos con un género gramatical que no coincide con sus otras características. Estos resultados indican que la gramática, concretamente el artículo que va delante de la palabra, influye en cómo los españoles conceptualizan el género de objetos inanimados. La forma en que hablamos influye en cómo pensamos.
La pregunta es: ¿Qué género tienen los intrumentos como la tuba? Según los americanos es masculina. Siempre la tocan los chicos, es grande, pesada, y grave (Stronsick, Tuft, Incera, and McLennan, 2017). Sin embargo, en español la tuba tiene género gramatical femenino. A mí me parecía que los españoles iban a considerar el género de los instrumentos musicales según su artículo gramatical. A mis colaboradores estadounidenses les parecía que iban a considerarlo según sus otras características (tamaño, sonido…). Para contestar a esta pregunta decidimos hacer un experimento. Comparamos las respuestas de ingleses nativos de Cleveland y españoles nativos de Santander. Los resultados de esta investigación acaban de salir publicados en la revista “Mind & Language” (Incera, McLennan,Stronsick, & Zetzer, 2018). Al final no teníamos razón ninguno.
Los españoles utilizan toda la información a su disposición y consideran “neutros” (ni claramente masculinos ni claramente femeninos) los instrumentos con un género gramatical que no coincide con sus otras características. Estos resultados indican que la gramática, concretamente el artículo que va delante de la palabra, influye en cómo los españoles conceptualizan el género de objetos inanimados. La forma en que hablamos influye en cómo pensamos.
Gracias, cuesta encontrar explicaciones específicas como estas.
ResponderEliminar