Mostrando entradas con la etiqueta Comprensión. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Comprensión. Mostrar todas las entradas

domingo, 1 de junio de 2025

¿Cómo influye la lectura crítica en las notas que sacas en la universidad?

Tengo alumnos a los que les cuesta leer textos universitarios. Esto es un problema ya que en mis clases leer es imprescindible. Lo que para algunos es fácil y natural, para otros supone un gran esfuerzo. La capacidad de leer textos complejos, una habilidad útil en muchos ámbitos, es especialmente necesaria en el entorno universitario.

En un artículo que acabamos de publicar, hemos investigado hasta qué punto la capacidad lectora se relaciona con las notas universitarias (Incera et al., 2025). Hay muchas formas de medir la comprensión lectora, pero una conclusión importante de nuestro estudio es que las encuestas (preguntar a los alumnos sobre sus capacidades lectoras) no predicen el rendimiento académico, mientras que las evaluaciones (utilizar un test de comprensión lectora) si que predicen las notas universitarias. Los alumnos con menos habilidades lectoras pueden no ser conscientes de hasta qué punto su falta de comprensión influye en su forma de estudiar y repercute en sus notas. Las universidades tienen recursos para apoyar a estos estudiantes, pero primero es necesario que los alumnos sean capaces de determinar que necesitan ayuda. Un test de comprensión lectora accesible y fácil de usar podría ayudar a determinar qué alumnos podrían beneficiarse de los recursos disponibles en la universidad.

En la actualidad los test objetivos de lectura crítica que predicen el rendimiento académico son largos y caros. Nuestro siguiente objetivo es desarrollar un test que sea gratis, se pueda completar de forma fácil, y permita a los alumnos evaluar sus propias capacidades y poder determinar qué servicios disponibles en la universidad podrían beneficiarlos.


Sara Incera, Ph.D.

Con la ayuda adecuada todo se puede conseguir
(Foto de Lori Burkert)

viernes, 1 de septiembre de 2023

¿Cómo evaluar la comprensión lectora en alumnos universitarios?

En una encuesta que suelo hacer a mis alumnos al principio del semestre, el 80% contestaron que no les gusta leer libros de texto. Aunque los textos universitarios sean complejos, es esencial que los alumnos sean capaces de leer y comprender su contenido para poder tener éxito en la universidad.

Medir la comprensión lectora de los alumnos universitarios de forma precisa es una cuestión bastante compleja. El tipo de material que los alumnos tienen que entender, y la forma en la que se hacen las preguntas sobre ese material, influye mucho en cómo se mide el nivel de comprensión lectora (Fletcher, 2006). La comprensión lectora es un concepto multidimensional, ya que se requieren muchas habilidades cognitivas para comprender un texto de forma eficaz. Dos de los componentes más influyentes son: (1) saber hacer inferencias sobre el texto, y (2) tener un conocimiento básico del tema (Kendeou et al., 2016). Los alumnos que son capaces de ir más allá del texto, y aquellos que ya saben algo sobre el tema antes de empezar a leer, tienen muchas más posibilidades de entender el texto. Tener una profesión que requiera leer aumenta el nivel de comprensión lectora; de hecho, en adultos el tipo de profesión influye más en el nivel de comprensión lectora que el tiempo que se pase leyendo (Locher & Pfost, 2020). Una de mis alumnas va a hacer la Tesis sobre este tema. Queremos investigar hasta qué punto la comprensión lectora predice la nota media de los alumnos universitarios.

En Estados Unidos se ha calculado que hasta un 50% de los alumnos universitarios no tienen el nivel de comprensión lectora adecuado para extraer la información que necesitan de los textos universitarios. Saber qué alumnos estan en riesgo es esencial para intervenir de forma eficaz.

sábado, 1 de julio de 2023

¿Sabes escuchar de forma activa y empática?

En mi departamento estamos en medio del proceso de elegir a un nuevo líder. Psicología es muy grande (además del grado tenemos tres másteres y un doctorado) así que esta persona tiene que hacerse cargo de muchos procesos administrativos y de varias iniciativas bastante complejas. Al imaginar a un buen líder, un aspecto muy importante que siempre me viene a la cabeza es escoger a alguien que sepa escuchar.

Cuando un jefe escucha de forma activa a sus empleados, demostrando respeto y atención, los niveles de bienestar en el trabajo aumentan (Jonsdottir & Fridriksdottir, 2019). Los jefes que tienen mejores habilidades de escucha tienen empleados más satisfechos (Bregenzer et al., 2020). Una forma de evaluar la capacidad de escucha es usando la encuesta de escucha activa y empática (Drollinger et al., 2006). En esta encuesta se evalúan tres aspectos importantes
: (1) la capacidad para percibir lo que la otra persona está expresando (esta habilidad incluye ser consciente de lo que la otra persona comunica de forma indirecta), (2) la capacidad para procesar información (esta habilidad incluye ser capaz de hacer un resumen de lo que la otra persona intenta comunicar), y (3) la capacidad para responder de forma que la otra persona se sienta escuchada (esta habilidad incluye hacer preguntas relevantes).

La mayoría de mis compañeros son muy buenos a la hora de escuchar tanto lo que dices como lo que quieres decir. En este sentido, estoy segura de que vamos a poder elegir a un buen líder con mucha empatía y capacidad de escucha. Además, estas habilidades se pueden practicar, por lo que todo el mundo puede mejorar lo bien que escucha. En mi opinión, si todos hablásemos un poco menos y escuchásemos un poco más, nos ahorraríamos muchos problemas.

jueves, 1 de septiembre de 2022

¿Qué sonidos españoles dificultan la comprensión en inglés?

Hay sonidos que en cuanto los oyes sabes el origen del acento. Cuando nativos españoles dicen “hello” (pronunciado jelou) la j es muy característica (en inglés la h aspirada es muy sutil). Aun así, todo el mundo entiende que estás diciendo hola. Sin embargo, hay otros sonidos menos característicos que dificultan más la comprensión. Por ejemplo, cada vez que pido agua (water /ˈwɔtəɹ/) en un restaurante, siempre añado “sin limón” (“no lemon”) para que me entiendan. Los sonidos más característicos de un acento no son siempre los sonidos más difíciles de entender.

La influencia del español hace que la pronunciación de sonidos en inglés cambie de forma sistemática (Sanjur, 2018). Por ejemplo, los españoles usan el sonido [b] porque no distinguen entre los sonidos ingleses [b] [v]. Al escuchar acentos extranjeros es importante diferenciar entre la percepción y la interpretación de los sonidos (de Weers, 2020), ya que hay aspectos sociales que influyen en la comprensión. Aunque las grabaciones eran siempre las mismas, oyentes alemanes cometieron más errores al transcribir frases cuando les dijeron que el hablante era de Portugal que cuando les dijeron que era de Siria (Fiedler et al., 2019). El esfuerzo que el oyente pone al intentar descifrar el mensaje se ve influido por sus expectativas del acento del hablante. La comprensión depende tanto de aspectos fonéticos como sociales.

Cuando hablantes españoles añaden “e” delante de palabras que en inglés empiezan por “s” (spectacular / espectacular) la comprensión no se ve muy afectada. Sin embargo, usar la vocal equivocada dificulta mucho la comprensión (un ejemplo son los sonidos con “schwa” en inglés [ə], [ɚ], [ʌ], [ɝ] que se suelen convertir en vocales [a], [e], [i], [o]). Los sonidos que más caracterizan un acento no tienen porqué ser los sonidos que más dificultan la comprensión.

Datos personales

Mi foto
Sara Incera obtuvo la Licenciatura en Psicología en la Universidad de Salamanca, el Doctorado en Psicología en la Cleveland State University, y actualmente reside en Lexington (EEUU) donde trabaja como profesora universitaria en la Eastern Kentucky University.

Entrada destacada

Blogueando en Español

Esta es la primera entrada de “Blogueando en Español”, un espacio en el que quiero escribir sobre temas de psicología del lenguaje, bilingü...